AVIZ
referitor la proiectul de Lege pentru modificarea și completarea Legii nr. 312/2015 privind redresarea și rezoluția instituțiilor de credit și a firmelor de investiții, precum și pentru modificarea și completarea unor acte normative în domeniul financiar
Analizând proiectul de Lege pentru modificarea și completarea Legii nr. 312/2015 privind redresarea și rezoluția instituțiilor de credit și a firmelor de investiții, precum și pentru modificarea și completarea unor acte normative în domeniul financiar, transmis de Secretariatul General al Guvernului cu adresa nr. 399 din 25.11.2024 și înregistrat la Consiliul Legislativ cu nr. D1272/25.11.2024,
CONSILIUL LEGISLATIV
În temeiul art. 2 alin. (1) lit. a) din Legea nr. 73/1993, republicată, și al art. 29 alin. (3) din Regulamentul de organizare și funcționare a Consiliului Legislativ,
Avizează favorabil proiectul de lege, cu următoarele observații și propuneri:
1. Proiectul de lege are ca obiect modificarea și completarea Legii nr. 312/2015 privind redresarea și rezoluția instituțiilor de credit și a firmelor de investiții, precum și pentru modificarea și completarea unor acte normative în domeniul financiar, cu modificările și completările ulterioare, în vederea transpunerii în legislația națională a prevederilor art. 1 din Directiva (UE) 2024/1174 a Parlamentului European și a Consiliului din 11 aprilie 2024 de modificare a Directivei 2014/59/UE și a Regulamentului (UE) nr. 806/2014 în ceea ce privește anumite aspecte ale cerinței minime de fonduri proprii și datorii eligibile.
Potrivit Expunerii de motive, „Principalele modificări aduse de directivă vizează: permisiunea acordată de autoritatea de rezoluție, în anumite situații justificate și cu respectarea unor cerințe reglementate, ca o entitate intermediară din cadrul unui lanț de dețineri, să calculeze cerința «MREL intern» la nivel consolidat (nu individual așa cum este regula generală); tratamentul entităților destinate lichidării din perspectiva deducerilor efectuate de entitățile intermediare; determinarea cerinței MREL în cazul entităților destinate lichidării și exceptarea acestora de la obligativitatea obținerii aprobării prealabile din partea autorității de rezoluție pentru reducerea datoriilor eligibile, precum și de la cerințele de raportare și de transparență”.
2. Prin obiectul de reglementare, proiectul de lege face parte din categoria legilor ordinare, iar în aplicarea prevederilor art. 75 alin. (1) din Constituția României, republicată, prima Cameră sesizată este Senatul.
3. Precizăm că, prin avizul pe care îl emite, Consiliul Legislativ nu se pronunță asupra oportunității soluțiilor legislative preconizate.
4. Din punct de vedere al dreptului european, prezentul proiect intră sub incidența reglementărilor europene din domeniul Dreptului de stabilire și libertatea de a presta servicii, integrate segmentului legislativ - Activități de servicii, în sectorul - Bănci. De asemenea, acesta prezintă conexiuni și cu Politica economică și monetară și libera circulație a capitalurilor.
Semnalăm că, la momentul avizării prezentului proiect, este deja depășit termenul limită de transpunere în dreptul intern a Directivei (UE) 2024/1174 a Parlamentului European și a Consiliului din 11 aprilie 2024 de modificare a Directivei 2014/59/UE și a Regulamentului (UE) nr. 806/2014 în ceea ce privește anumite aspecte ale cerinței minime de fonduri proprii și datorii eligibile, conform dispozițiilor art. 3 alin. (1) din actul juridic european menționat supra, respectiv data de 13 noiembrie 2024.
De asemenea, subliniem că, potrivit acelorași prevederi, „statele membre aplică dispozițiile respective de la data de 14 noiembrie 2024”.
Precizăm că depășirea termenului limită de transpunere poate atrage, potrivit dispozițiile art. 258 din TFUE, declanșarea de către Comisia Europeană a procedurii de infringement împotriva României.
5. La articolul unic pct. 1, referitor la textul propus pentru art. 2 alin. (1) pct. 673, pentru rigoare normativă, sugerăm reformularea acestuia, astfel:
„673. entitate destinată lichidării - persoana juridică stabilită în România sau într-un alt stat membru al Uniunii Europene, pentru care planul de rezoluție a grupului sau planul de rezoluție, în cazul entităților care nu fac parte dintr-un grup, prevede că aceasta urmează să fie lichidată, potrivit procedurii de insolvență, sau persoana juridică din cadrul unui grup de rezoluție, alta decât entitatea de rezoluție, în legătură cu care planul de rezoluție a grupului nu prevede exercitarea competențelor de reducere a valorii și de conversie;”.
6. La pct. 2, pentru o redactare în acord cu uzanțele de tehnică legislativă, textul propus pentru art. 29517 va fi marcat, astfel: „Art. 29517”.
De asemenea, referitor la textul preconizat pentru art. 29517 alin. (1) lit. a) și b), semnalăm că normele de tehnică legislativă nu recomandă utilizarea parantezelor pentru oferirea unor explicații. În concluzie, recomandăm revederea și reformularea normelor propuse în sensul eliminării acestora.
La alin. (3), pentru utilizarea unui limbaj specific stilului normativ, expresia „menționată la art. 2955 alin.(1)” va fi redată sub forma „prevăzută la art. 2955 alin. (1)”.
Această observație este valabilă, în mod corespunzător, și pentru alin. (7), precum și pentru toate situațiile similare din proiect.
Totodată, semnalăm că sintagma „pe bază individuală” din cuprinsul alin. (3) nu este specifică stilului normativ și recomandăm revederea și reformularea acesteia în funcție de intenția de reglementare.
La alin. (4), pentru rațiuni de redactare, propunem eliminarea expresiei „în particular”.
La alin. (5) partea introductivă, pentru rigoare normativă, propunem ca sintagma „îndeplinește cerința respectivă” să fie înlocuită cu sintagma „are obligația de a îndeplini cerința respectivă”.
Totodată, la alin. (5) lit. b), este necesară revederea și reformularea sintagmei „criteriile de eligibilitate prevăzute de art. 72a din Regulamentul (EU) nr. 575/2013, cu excepția celor prevăzute la art. 72b alin. (2), lit. (b) și (d) din regulamentul respectiv”, având în vedere că, astfel cum a fost formulat, textul face trimitere doar la criteriile prevăzute la art. 72a, iar prevederile art. 72b alin. (2) lit. (b) și (d) nu sunt cuprinse în art. 72a, astfel că nu se poate utiliza expresia „cu excepția”.
La lit. c), pentru corectitudinea normei, trimiterea la prevederile „art. 2958” trebuie redată, astfel: „art. 2958 alin. (1)”.
La alin. (6), pentru rigoarea exprimării, sugerăm ca textul să debuteze, astfel: „Prevederile art. 77 alin. (2) și cele ale art. 78a din (...)”.
La alin. (7), precizăm că formularea „instituții-filiale” nu este suficient de clară și recomandăm revederea și reformularea acesteia în funcție de intenția de reglementare.
Totodată, semnalăm că sintagma „sau de prevederile care transpun art. 45 alin. (1) din Directiva 2014/59/UE în legislația altor state membre” este improprie și nu asigură claritatea și predictibilitatea normei, fiind necesară revederea și reformularea acesteia.
Această observație este valabilă în mod corespunzător și pentru situațiile similare de la alin. (8), precum și pentru actualul pct. 5, referitor la textul propus pentru art. 29528b.
De asemenea, la alin. (7), pentru corectitudinea formulării, propunem ca sintagma „art.1 alin. (1) lit. (b), (c) sau (d)” să fie redactată, astfel: „art. 1 alin. (1) lit. b)-d)”.
Reiterăm această observație pentru cazul similar de la alin. (8).
La alin. (8), pentru corectitudinea normei, propunem ca expresia „dacă ar fi stabilită în Uniune” să fie redată sub forma „dacă ar fi stabilită în Uniunea Europeană”.
Această observație este valabilă, în mod corespunzător, și pentru actualul pct. 5, în ceea ce privește textul propus pentru art. 29528a.
7. Semnalăm că, în cuprinsul articolului unic, nu există niciun punct marcat ca pct. 3, astfel că actualul pct. 4 trebuie marcat ca pct. 3, iar punctele subsecvente urmează a fi renumerotate.
8. La actualul pct. 4, în ceea ce privește textele propuse pentru art. 29527 alin. (41) și (42), precizăm că nu sunt respectate prevederile art. 49 alin. (2) din Legea nr. 24/2000, republicată, cu modificările și completările ulterioare, potrivit cărora o enumerare distinctă marcată cu o literă nu poate cuprinde la rândul ei o altă enumerare și nici alineate noi, fiind necesară revederea și reformularea normelor.
La alin. (41) partea dispozitivă, pentru o exprimare adecvată în context, sintagma „sunt îndeplinite toate condițiile următoare:” va fi înlocuită cu expresia „sunt îndeplinite cumulativ următoarele condiții:”.
La alin. (42) lit. a) pct. iii), pentru respectarea exigențelor normative, sugerăm ca expresia „entitate menționată în cadrul art. 1 alin. (1) lit. b), c) sau d) din prezenta lege” să fie înlocuită cu expresia „entitate prevăzută la art. 1 alin. (1) lit. b) - d)”.
Totodată, pentru corectitudinea normei, formularea „prevederilor care transpun art. 1 alin. (1), lit. b), c) sau d) Directiva 2014/59/UE” va fi redată, astfel: „prevederilor care transpun art. 1 alin. (1) lit. b) - d) din Directiva 2014/59/UE”.
La lit. b), recomandăm eliminarea expresiei „din prezenta lege”, aceasta fiind superfluă.
Reiterăm observația pentru toate situațiile similare din proiect.
9. La actualul pct. 5, la partea dispozitivă, pentru rațiuni normative, sintagma „art. 29528a și art. 29528b” se va scrie, după cum urmează: „art. 29528a și 29528b”.
La textul propus pentru art. 29528b partea introductivă, întrucât art. 29528a nu cuprinde decât lit. a) și b), norma de trimitere la respectivul articol se va realiza sub forma „art. 29528a”.
10. La actualul pct. 6, la textul propus pentru art. 29544 alin. (1), pentru rațiuni de redactare, sintagma „art. 29541 și art. 29543” din debutul normei va fi redată, astfel: „art. 29541 și 29543”.
Totodată, referitor la textul propus pentru art. 29544 alin. (2), este necesară revederea și reformularea sintagmei „conform reglementărilor emise la nivel european în baza prevederilor art. 45i alin. (5) și (6) din Directiva 2014/59/UE, cu modificările și completările ulterioare”, având în vedere că aceasta nu este formulată într-o manieră specifică exigențelor normative.
11. La mențiunea de transpunere, în aplicarea dispozițiilor art. 45 alin. (1) din Legea nr. 24/2000, republicată, cu modificările și completările ulterioare, este necesară redarea sintagmei „publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene seria L din 22.04.2024”, după cum urmează: „publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene seria L nr. 2024/1174 din 22.04.2024”.
PREȘEDINTE
Florin IORDACHE
București
Nr. 1192/26.11.2024